¿Realmente funciona la enseñanza bilingüe en Andalucía? Pues no lo parece, según una auditoría de la Cámara de Cuentas consultado por Noticias de Almería, y que hace referencia a cinco años, los que van desde 2016 a 2020, de los que tres corresponden a gestiòn de PSOE y dos a PP-Ciudadanos-
Según el informe, "Las actuaciones no desarrolladas ni evaluadas del PEDLA impiden la consecución de los objetivos y medidas de los que dependen", siendo el PEDLA el Plan Estratégico de Desarrollo de las Lenguas en Andalucía. Horizonte 2020-
El PEDLA no prevé un peso ponderado o prevalencia de cada línea, objetivo, medida o actuación, por lo que no se puede estimar la importancia de las partes no desarrolladas ni evaluadas del plan.
.
Se detalla que cinco de las 18 medidas previstas en el PEDLA, con sus 12 actuaciones, no se han ejecutado:
• 3.2. Fomentar de forma progresiva una red investigadora que favorezca la reflexión científica en materia de plurilingüismo.
• 3.3. Fomentar la colaboración entre los centros de profesorado y las universidades andaluzas para proporcionar actividades formativas al profesorado relacionadas con el plurilingüismo.
• 4.3. La Consejería de Educación establecerá acuerdos con la prensa para la adaptación de contenidos curriculares oficiales de las enseñanzas obligatorias (primaria y secundaria) en materia de lengua extranjera, proporcionando al profesorado un material escolar digital de calidad.
• 4.4. La Consejería impulsará el Plan Familiar de Plurilingüismo.
• 5.3. Promover una red de centros de educación permanente (CEPER) y de escuelas oficiales de idiomas (EEOOII) para la realización de pruebas estandarizadas a efectos de certificación del nivel de conocimiento de la Lengua en el MCERL.
En las 13 medidas restantes, de las 52 actuaciones previstas, 8 no se han llevado a cabo:
• 1.1.1. Adaptación de la Orden de 28 de junio de 2011 a la atención a la diversidad y a la realidad de los centros docentes.
• 1.1.2. Revisión del modelo de dotación del docente bilingüe.
• 1.2.3. y 1.2.4. Incremento progresivo de la oferta de bilingüismo en enseñanzas elementales y profesionales de música y de danza.
• 2.1.3. Elaboración en el seno de las comisiones regionales y provinciales de materiales didácticos AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras) y especialmente para el alumnado con necesidades específicas de apoyo educativo, el que cursa formación profesional inicial y educación permanente en la modalidad bilingüe.
• 2.1.4. Diseño de unidades didácticas que integran la lengua materna y las extranjeras desde un enfoque comunicativo.
• 3.1.3. Creación de observatorios de investigación en Universidades sobre temas relacionados con cuestiones lingüísticas.
• 3.1.4. Reactivación del Consejo Asesor de Políticas Lingüísticas responsable de informes y asesoramiento a la administración educativa.